-
1 зворот
ч2) лінгв. turn ( of speech), expressionідіоматичний зворот — idiomatic expression, idiom
мовний зворот — locution, phrase
3) ( зворотний бік) back; ( аркуша) the other side, the reverseна звороті — on the reverse ( back)
зробити напис на звороті (чека, векселя) — to endorse
дивись на звороті — please turn over (abbr. P.T.O.)
-
2 зворот
-
3 зворот
zworotч.zwrot, powrót -
4 зворот
матем.; техн. возвра́т ( в обратную сторону), оборо́т -
5 зворот
შესახვევი -
6 зворот
заваротзаваротак -
7 зворот
ru\ \ возвратen\ \ recoveryde\ \ Erholungfr\ \ \ restaurationсукупність будь-яких, у тому числі і довільних, процесів зміни густини і розподілу дефектів у деформованих кристалах до початку рекристалізації -
8 зворот
1.aylanuv, aylanma2.tersi3. ifade -
9 зазначати на звороті
Українсько-англійський юридичний словник > зазначати на звороті
-
10 підпис на звороті
( документа) endorsementУкраїнсько-англійський юридичний словник > підпис на звороті
-
11 дієприслівниковий зворот
dangling participle, misrelated participle -
12 тэрс
зворот, зворотний, протилежний, навпаки, навиворіт, супротивний, упертий, непривітний; тэрс адам непривітна, брутальна людина БТ; тэрс йан зворот, зворотний бік СМ; зворотний бік бабки — з ямкою ВН (пор. оң йан) ; тэрс йанна на зворотному боці К; тэрс йол зворотна дорога СМ; алды бир тэрс йолу він вирушив у зворотну дорогу СК; тэрс т'ий- одягати навиворіт П, Б; тэрс тӱрлӱ навпаки, зворотним чином Г,К; тэрс чевир- вивертати на зворотний бік СЛ, К, СК; тэрсне шамар ур- ударити навідліг тильним боком долоні Г; тэрс эт- робити навпаки, викручувати, виламувати О, К, завдавати болю, вередити, ятрити О; тэрсине навпаки О; тэрсне навпаки, навиворіт К. -
13 შესახვევი
зворот -
14 sving
зворот, поворот -
15 phrase
1. n1) фраза, вислів, вираз, зворот мови2) ідіоматичний вислів3) влучний вислів4) pl фрази, пусті слова5) мова, стиль6) лінгв. граматичний зворот7) муз. фразаphrase d'armes — спорт. фехтувальна фраза
2. v1) виражати словами, висловлювати; формулювати2) називати; характеризувати3) муз. фразувати* * *I [freiz] n1) фраза, словосполучення, вираз, зворотprovincial phrases — діалектизми; ідіоматичний вираз; влучний вираз
2) pl фрази, порожні слова3) мова, стиль4) лiнгв. граматичний зворот5) мyз. фразаII [freiz] v1) виражати словами; формулювати2) називати; характеризувати3) мyз. фразувати -
16 endorse
1) індосамент; індосування із зазначенням підстави позову ( на звороті судового наказу про виклик до суду)2) санкціонувати, схвалювати, візувати ( платіжний документ тощо); вписувати ( в документ); зазначати на звороті; робити позначку ( на документі); зазначати підставу позову; робити індосамент, індосувати; робити передатний напис; розписуватися на звороті ( на знак затвердження тощо)•- endorse a bill of indictment
- endorse a charter
- endorse a party candidate
- endorse a passport
- endorse a presidential nominee
- endorse a resolution
- endorse an amendment
- endorse by signature
- endorse legislation
- endorse measures
- endorse ratification
- endorse regulation
- endorse stringent measures
- endorse the Atlantic Charter -
17 endorse
v1) фін. робити передавальний напис; індосувати2) підписуватися, розписуватися (на звороті)3) підтверджувати (правильність); схвалювати* * *[in'dxːs]v1) eк. робити передатний напис, індосувати; жирирувати2) підписуватися ( під документом); розписуватися (пepeв. на звороті)3) відзначати на звороті ( документа); вписувати ( у документ)4) підтверджувати ( правильність); схвалювати, підписуватися ( під чим-небудь) -
18 endorsement
банк., фін. Індосамент; передавальний напис; передатний напис; жиро; передатний запис; напис на зворотінапис власника на звороті векселя (bill of exchange) про передачу прав іншій особі═════════■═════════absolute endorsement необмежений індосамент; accomodation endorsement дружній індосамент; blank endorsement бланковий індосамент; cheque endorsement індосамент на чекові; conditional endorsement індосамент з певними умовами; direct endorsement передавальний напис на векселі • жиро; general endorsement бланковий індосамент; incomplete endorsement неповний індосамент; joint endorsement спільний індосамент; limited endorsement обмежений індосамент; procuration endorsement індосамент на підставі доручення; qualified endorsement індосамент без гарантії, який звільняє індосанта від відповідальності; restrictive endorsement обмежений індосамент; special endorsement іменний індосамент; subsequent endorsement наступний індосамент; unconditional endorsement безумовний індосамент═════════□═════════endorsement for collection передавальний напис тільки для інкасо; endorsement in blank бланковий напис; endorsement in favour of a bank індосамент на користь банку; endorsement in full повний індосамент; endorsement of a drawee індосамент векселедержателя; endorsement of a writ for an account індосамент з вимогою звітності; endorsement to the bearer індосамент на подавця • індосамент на пред'явника; endorsement without recourse індосамент без права обороту; endorsement supra protest індосамент для врятування кредиту; to add an endorsement додавати/додати індосамент; to bear an endorsement мати індосамент; to give an endorsement давати/дати індосамент; to include an endorsement включати/включити індосамент; to make an endorsement робити/зробити індосамент; to place an endorsement поставляти/поставити індосамент; to transfer by endorsement передавати/передати індосаментомendorsement:: indorsement:: rider; endorsement — джиро (СДМ), жіро (зах. укр.)═════════◇═════════індосамент < нім. Indossament, італ. indossamento < лат. in dorsum — на спині (СІС: 281); жиро/джиро/жіро < італ. giro — оборот, переказ (СІС: 265)▹▹ allonge* * *передатковий напис; індосамент; доповнення до страхового полісу -
19 ablative
грам.1. nорудний відмінок2. adjорудний* * *I n; грам.аблатив; орудний відмінокII aablative absolute — аблатив абсолютний, абсолютний дієприкметниковий зворот; слово в аблативі, у видільному або орудному відмінку
аблативний; видільний; оруднийIII a; косм. -
20 backing
n1) підтримка, допомога; схвалення; підкріплення2) збірн. прихильники3) зміцнення; закріплення4) опора, підпірка, підпора5) субсидування, фінансування6) фін. покриття7) зворотний бік, зворот; виворіт8) підкладка9) спинка10) кін. задник11) відступ; рух назад; зворотний хід; задній хід14) друк. друкування на зворотному боці аркуша15) затримка, запізнення; сповільнення* * *n1) підтримка; схвалення; підкріплення; прихильники2) зміцнення, закріплення; опора, підпірка3) тex. вкладиш підшипника; опора4) мyз. супровід соліста, акомпанемент5) субсидування; фінансування; фін. покриття, забезпеченняbacking of gold, gold backing — покриття золотом, золоте забезпечення
6) зворотна сторона, зворот; виворіт; підкладка; спинка7) кiнo задник ( мальований або фотографічний)8) відступ; зворотний хід, задній хід; тex. реверсування ( машини); рух у зворотний бік9) об'їжджання коня; посадка на коня10) пoлiгp. друкування на зворотному боці листа ( часто backing up); закруглювання корінця книжкового блоку11) рідко уповільнення, затримка, запізнювання
См. также в других словарях:
зворот — у, ч. 1) Зміна напрямку руху кого , чого небудь; поворот. 2) Місце, в якому дорога, стежка і т. ін. повертає в інший бік; заворот. 3) перен. Зміна у розвитку життя, відносин, розмови і т. ін. 4) Бік, протилежний лицьовому, видимому бокові чого… … Український тлумачний словник
зворот — [зворо/т] ту, м. (на) т і, мн. тие, т іў … Орфоепічний словник української мови
зворот — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
романізм — у, ч., лінгв. Слово чи мовний зворот, запозичені з романських мов або створені за зразком слів чи зворотів романських мов … Український тлумачний словник
слов'янізм — у, ч., лінгв. 1) Слово або зворот, що ввійшли у східнослов янські мови з церковнослов янської. 2) Слово або зворот, запозичені неслов янськими мовами з будь якої слов янської … Український тлумачний словник
що — I чого/, знах. в. що, а після прийм. за, про, через та ін. також ві/що, займ. 1) також із підсил. част. ж, б, то, пит. Означає загальне питання про предмет, явище, дію і т. ін. •• Зна/єш що? уживається при поясненні чого небудь, пропонуванні… … Український тлумачний словник
як — I я/ка, ч. 1) Велика жуйна рогата тварина, перев. темної масті, з довгою, обвислою по боках шерстю, поширена у високогірних районах Центральної Азії (використовується як в ючна й верхова, а іноді як молочно м ясна тварина). 2) іст. Літак,… … Український тлумачний словник
утяти — по пироги: «Щоби дійти свого права, треба дзінь дзінь у кишені! А в нас на бідочку, як утяв по пироги, саме того бог має!» (154). Немає сумніву, що пироги в цитованому контексті друкарська помилка замість пороги. Але, мабуть, для багатьох читачів … Толковый украинский словарь
поворот — I = поворіт 1) (місце, де дорога, вулиця тощо повертає, відхиляється вбік), поворіт, зворот, заворот, закрут, вигин, коліно 2) (рух по кривій), поворіт, зворот, заворот, оберт; віраж (літака, автомобіля тощо) II ▶ див. зміна 1), напрям 3) … Словник синонімів української мови
Наизворот — нареч. качеств. обстоят. местн. Не так, как следует; наоборот. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
активний — а, е. 1) Енергійний, діяльний; прот. пасивний. || Який розвивається, діючий. •• Акти/вне ви/борче пра/во політ. право громадян брати участь у виборах до представницьких органів державної влади. 2) спец. Здатний вступати в реакцію, взаємодіяти з… … Український тлумачний словник